シュ イッセイ
Zhu Yixing
朱 一星 所属 京都外国語大学 外国語学部 中国語学科 職種 教授 |
|
言語種別 | 日本語 |
発行・発表の年月 | 2012/01 |
形態種別 | 論文 |
標題 | 汝の名はかくして変わる - 漢字 人名は字本位か音本位か |
執筆形態 | 単著 |
掲載誌名 | 京都外国語大学『研究論叢』 |
掲載区分 | 国内 |
巻・号・頁 | (78) |
担当範囲 | (B5、総頁数335頁中8頁を担当) |
著者・共著者 | 朱 一星 |
概要 | 日本語では,外国人漢字名の「読み方」を,伝統的な「日本語読み」から外国語読み(いわゆる「現地読み」)に切り替えようとする観がある。世間ではこれまで様々な主張や考え方が満ちあふれているのに,長い間,文字論の立場から本格的にこの現象を取り上げる論者はいない。本稿は二部構成の前編として,韓国・北朝鮮の人名の「現地読み」は,朝鮮半島における漢字そのものの歴史的後退だと結論づけた。 |