ダニエル アリエタ
Daniel Arrieta
ダニエル・アリエタ 所属 京都外国語大学 外国語学部 スペイン語学科 職種 准教授 |
|
言語種別 | スペイン語 |
発行・発表の年月 | 2008/12 |
形態種別 | 論文 |
査読 | 査読あり |
標題 | Donjuanes españoles y japoneses. Un enfoque psico-social |
執筆形態 | 単著 |
掲載誌名 | 京都外国語大学研究論叢 |
掲載区分 | 国内 |
巻・号・頁 | 71,259-275頁 |
総ページ数 | 17 |
概要 | スペインのドン・ファン伝説は、1630年にティルソ・デ・モリーナによるEl burlador de Sevilla y convidado de piedraに初めて出現して以来、さまざまな文学作品で何度も登場してきた。いずれの場合も、そこに登場する伝説的人物は、人格、価値観、恋愛思想に関してさまざまな特徴を持つものとして描写される。そのうちの2つ、バリェ・インクランの作品に登場するブラドミン侯爵とホセ・デ・エスプロンセダが創作したフェリックス・デ・モンテマルは、それぞれスペインのモダニズムとロマン主義に対応しており、非常に独特な性格を有している。一方、日本文学が創り出したドン・ファンに最も近い人物が、17世紀徳川時代の好色一代男こと、井原西鶴の陽之助である。本稿の目的は、ロバートJ.スタンバーグによって提唱された心理社会学理論の一つである「愛の三角形」理論を通じて、愛人を前に口にする愛の言葉のタイプを分析しながら、上記3名の文学上で想像された人物を比較することである。 |