|
ミヨシ マリア
Maria Miyoshi
三好 まりあ 所属 京都外国語大学 外国語学部 ロシア語学科 職種 准教授 |
|
| 言語種別 | ロシア語 |
| 発行・発表の年月 | 2024/12 |
| 形態種別 | 論文 |
| 査読 | 査読あり |
| 招待論文 | 招待あり |
| 標題 | 日本国内の国語教育における非創造的作文指導がロシア語学習者によるロシア語検定試験B1レベル「作文」対策に及ぼす影響【ロシア語版】 |
| 執筆形態 | 単著 |
| 掲載誌名 | ノボシビルスク国立大学東洋学科紀要 |
| 掲載区分 | 国外 |
| 出版社・発行元 | ノボシビルスク国立大学 |
| 担当区分 | 筆頭著者 |
| 著者・共著者 | 三好マリア |
| 概要 | Поводом к написанию данной статьи послужил опыт автора по преподаванию курса подготовки к субтесту «Письмо» уровня В1 экзамена ТРКИ (Тест по русскому языку как иностранному) в японском университете. В статье рассматривается актуальная проблема неразвитости в японских студентах навыков творческой работы с текстом, и делается попытка найти первопричину данного явления, затрудняющего процесс подготовки учащихся к заданию 1 вышеуказанного субтеста (письменный пересказ текста). В ходе исследования данной проблемы затрагивается вопрос о качественных различиях в методике пересказа как формы непродуктивной работы с текстом в постсоветской и японской образовательных традициях, что по мнению автора и является главным фактором, влияющим на отсутствие творческих элементов в выполняемых японскими студентами заданиях по пересказу текста при подготовке к ТРКИ. |