ポン フエイ
Pon Fei
彭 飛 所属 京都外国語大学 外国語学部 日本語学科 職種 教授 |
|
言語種別 | 日本語 |
発行・発表の年月 | 2011/03 |
形態種別 | 論文 |
標題 | 多文化共生社会の実現に関する研究の諸問題をめぐって(3) ー京都外国語大学の中国人留学生を中心とする『88人が語る日本語の特徴』の本の編集にあたってー |
執筆形態 | 単著 |
掲載誌名 | 京都外国語大学日本語学科 『無差』 18号 |
掲載区分 | 国内 |
担当範囲 | A5 10頁 p33~p42 |
著者・共著者 | ポンフェイ |
概要 | ―京都外国語大学の中国人留学生による『82人が語る日本語の特徴』(中国語版)の編集にあたって―
第1章の12本の原稿は、いずれも院生の日本語の失敗談によるものである。 第2章は「漢字の落とし穴」の特集(10本の原稿)。中国語と日本語ではともに漢字が用いられているが、同じ意味ではないため、案外、漢字による誤解が多かったのは意外だった。 第3章のタイトル「学者、企業家の目からみた日本語」。8本の原稿はいずれも大物の大作で、読みごたえがある。 第4章では「すっきり」と「さっぱり」、「人」と「人間」など、10本の原稿はいずれも日本語の類義語、類義表現による誤解の話である。 第5章の原稿はいずれも日常生活で生れたテーマである。 第6章の「日本語と中国語の特徴」と第7章の「日本で躓いてから覚えた本場の日本語」はいずれも日本語で書いた原稿である。 この本の編集を通して、物語がある、身近な話題を通して日本語と中国語の特徴が伺える、などの特徴が見られる。 |