|
サトウ アキコ
Akiko SATO
佐藤 晶子 所属 京都外国語大学 外国語学部 英米語学科 職種 教授 |
|
| 言語種別 | 日本語 |
| 発行・発表の年月 | 2024/03 |
| 形態種別 | 論文 |
| 査読 | 査読あり |
| 標題 | Empowering Multicultural Coexistence: The Community Interpreter Training Program |
| 執筆形態 | 単著 |
| 掲載誌名 | IAFOR Official Proceedings 2024 |
| 掲載区分 | 国外 |
| 出版社・発行元 | IAFOR |
| 巻・号・頁 | 425-433頁 |
| 総ページ数 | 9 |
| 担当範囲 | 425-433 |
| 担当区分 | 筆頭著者,最終著者,責任著者 |
| 著者・共著者 | 佐藤晶子 |
| 原著者 | 佐藤晶子 |
| 概要 | 本稿は、IAFORの The Southeast Asian Conference on Education (SEACE2024)において、タイ、チェンマイのチェンマイ大学にて発表を行った研究をまとめたOfficial Program Proceedingsである。コミュニティ通訳者養成プログラムの目的、特徴、評価方法、効果について述べている。本プログラムは、多文化共生に必要な言語能力とコミュニケーション能力を高め、多文化社会に不可欠な役割を果たす通訳者を育成することを目的としている。このプログラムの特徴は、多言語・多文化アプローチを採用し、多様な文化的背景の中でコミュニケーション能力を磨き、様々な文脈での通訳能力を高める機会を学生に提供していることである。さらに、習熟度テストによって学生の言語能力を評価し、公平に測定することで、個々の長所と短所に対応した学習計画を立てることができる。 |
| DOI | https://doi.org/10.22492/issn.2435-5240.2024.37 |