サトウ アキコ
Akiko SATO
佐藤 晶子 所属 京都外国語大学 外国語学部 英米語学科 職種 教授 |
|
言語種別 | 日本語 |
発行・発表の年月 | 2024/03 |
形態種別 | 論文 |
標題 | 高等教育機関における複言語・複文化主義の取り組み: 『ISO13611:2014』認証取得通訳者養成の実践と分析 -コミュニティ通訳(5) |
執筆形態 | 単著 |
掲載誌名 | SELL |
掲載区分 | 国内 |
出版社・発行元 | 京都外国語大学 |
総ページ数 | 200 |
担当区分 | 筆頭著者 |
著者・共著者 | 佐藤晶子 |
概要 | 本稿では、ISO13611:2014のコミュニティ通訳のガイドラインに焦点を当て、言語別の適正テスト問題作成の基準を解析した。通訳のプロセスやその言語運用能力の重要性を明確にし、特定の言語組み合わせごとの文化的・言語的特徴を詳細に探った。具体的には、英-日、露-日、葡-日、中-日、仏-日の組み合わせにおける問題作成のポイントと例題を検討した。テスト問題の効果の測定と評価も行い、改善の方向性を探求した。研究の結果、各言語組み合わせにおいて特有の問題点や強みが明らかになり、これを基にした効果的な適正テスト問題の作成方法を提案した研究報告書である。 |