サトウ アキコ   Akiko SATO
  佐藤 晶子
   所属   京都外国語大学  外国語学部 英米語学科
   職種   教授
言語種別 日本語
発行・発表の年月 2025/06
形態種別 翻訳書
招待論文 招待あり
標題 司法通訳を理解するために:ISO20228 通訳サービスー司法通訳要求事項
執筆形態 単著
掲載区分国外
出版社・発行元 欧州法務通訳者・翻訳者協会 (EULITA)
巻・号・頁 1-8頁
総ページ数 12
担当範囲 pp.1-12
担当区分 筆頭著者
国際共著 国際共著
著者・共著者 バーバラ ローバン、◎佐藤晶子
原著者 欧州法務通訳者・翻訳者協会会長バーバラ ローバン
概要 2019年に発行された司法通訳の国際規格『ISO20228 Legal interpreting — Requirements』を説明する冊子を香川県高松市で開催されるISOTC37総会時に配布するため、欧州法務通訳者・翻訳者協会(EULITA)会長バーバラ ローバン氏が英語で作成した冊子を、EULITAより依頼を受け、日本語に翻訳した。