サトウ アキコ
Akiko SATO
佐藤 晶子 所属 京都外国語大学 外国語学部 英米語学科 職種 教授 |
|
発表年月日 | 2022/09/04 |
発表テーマ | 翻訳プロジェクト策定プロセスに関する国際標準化の意義:包括的国際規格として『ISO17100: 2015』の役割 |
会議名 | 日本通訳翻訳学会第23回大会 |
主催者 | 日本通訳翻訳学会 |
学会区分 | 全国学会 |
発表形式 | 口頭(一般) |
単独共同区分 | 共同 |
国名 | 日本 |
開催地名 | 東京都 |
開催期間 | 2022/09/03~2022/09/04 |
発表者・共同発表者 | 佐藤晶子、右田ーミーハン アンドリュー |
概要 | 本発表は、発行から7年を経た現行の『ISO17100:2015翻訳サービス-翻訳サービスに関する要求事項』(以下『ISO17100:2015』という)の規定を俯瞰し、プロジェクトマネージャーとして時流に沿った翻訳サービス提供者(TSP)の業務について考察することを目的とした。 本発表は、経済産業省プロジェクト「戦略的国際標準化加速事業」の「翻訳プロジェクト策定プロセス、観光通訳および情報付与プロジェクト管理に関する国際標準化」のうち「翻訳プロジェクト策定プロセス」に関する共同研究についての報告である。 |