オオコシ ツバサ
Tsubasa OKOSHI
大越 翼 所属 京都外国語大学 外国語学部 スペイン語学科 職種 教授 |
|
発表年月日 | 2024/01/19 |
発表テーマ | "En busca de la voz perdida: problemas de la interpretacion de los documentos mayas coloniales". |
会議名 | "Truchements, traducteurs, informateurs : une anthropologie des interprètes" |
主催者 | フランス社会科学高等研究院(École des hautes études en sciences sociales, EHESS) |
学会区分 | 研究会・シンポジウム等 |
発表形式 | 口頭(招待・特別) |
単独共同区分 | 単独 |
招待講演 | 招待講演 |
国名 | フランス |
開催地名 | オンライン |
開催期間 | 2024/01/19~2024/01/19 |
発表者・共同発表者 | Tsubasa Okoshi |
概要 | Proponer una discusión acerca de mi futuro libro cuyo objetivo consiste en ofrecer a los lectores una reflexión sobre distintos aspectos y problemas de la traducción e interpretación de los textos mayas de la época colonial. En concreto, se discutirán los siguientes temarios: i) cómo los historiadores trabajamos con los documentos mayas coloniales, describiendo concretamente el proceso de la traducción, ii) los problemas con los cuales nos topamos en esa labor, iii) las metodológicas sobre la interpretación de los textos para reconstruir la perspectiva émica de los mayas, iv) la importancia del análisis diacrónico del “uso” de los documentos mayas para señalar el significado y el texto cambiante en la historia, v) trabajo de campo como apoyo para comprender el contenido, y finalmente, vi) el trasfondo cultural del traductor/historiador que afecta su análisis, interpretación y reconstrucción de las perspectivas indígenas. |