ラムスデン タカコ
Takako RAMSDEN
ラムスデン 多夏子 所属 京都外国語大学 外国語学部 英米語学科 職種 准教授 |
|
発表年月日 | 2023/08/26 |
発表テーマ | MTD(My Translation Database)—L1-L2 Database Created by L2 Learners on Cloud Shared Spreadsheet |
会議名 | VietTESOL International Convention 2023 |
主催者 | Vietnam Association of English |
学会区分 | 国際学会 |
発表形式 | 口頭(一般) |
単独共同区分 | 共同 |
国名 | ベトナム |
開催地名 | People's Security Academy, Hanoi, Vietnam |
開催期間 | 2023/08/25~2023/08/27 |
発表者・共同発表者 | Takako Ramsden, Natsuki Matsui, Minako Fukui |
概要 | Translation has been considered as interference for language acquisition mainly due to the belief in L2 monolingualism in the language teaching community. However, translation in language teaching (TILT) has been gaining attention as an effective approach to help learners improve their L2 competence. The presenter has been assigning an out-of-class TILT activity, named MTD (My Translation Database) to EFL learners at a university in Japan since 2018, which has consistently received positive responses from the learners. MTD is an L1-L2 corpus created by learners collecting L1 (translation) - L2 (original) equivalent pairs selected by learners themselves from authentic data sources, such as movies and dramas. All the learners in one class create their sheet on the same cloud-shared spreadsheet, so each student’s work is visible and shared with their classmates. According to their work and comments on the spreadsheet and the result of the post-activity survey, this out-of-class activity has proved to be effective in possibly raising motivation and helping their attitude toward autonomous learning. This is due to certain aspects, including self-determination, interest in authentic materials, co-learning by sharing, and visualization of the learning process. |