ヒセレ フェルナンデス   Gisele FERNANDEZ LAZARO
  ヒセレ・フェルナンデス
   所属   京都外国語大学  外国語学部 スペイン語学科
   職種   准教授
発表年月日 2018/09/19
発表テーマ Teaching Spanish Pronunciation to Japanese Students in Communication Classes
会議名 2nd International Symposium on Applied Phonetics ISAPh2018
主催者 International Symposium on Applied Phonetics (ISAPh)
学会区分 国際学会
発表形式 口頭(一般)
単独共同区分 共同
国名 日本
開催地名 Aizu University
発表者・共同発表者 *Takuya Kimura, *Gisele Fernández Lázaro, *María Fernández Alonso
概要 Spanish pronunciation has long been erroneously believed to be very easy for Japanese people, but at the same time a number of difficulties have been pointed out by specialists. The pronunciation mistakes Japanese students frequently make can be listed as follows:
A. Segmental mistakes
(1) Mispronunciation of the trill [r]. (2) Mispronunciation of and confusion between the lateral [l] and the flap [ɾ]. (3) /si/ pronounced [ʃi], (4) /u/ pronounced as an unrounded vowel [ɯ], (5) /ti/ and /tu/ pronounced [tʃi] and [tsɯ], respectively, (6) Confusion between /f/ and /θ/, and (7) Confusion between /f/ and /x/.
B. Prosodic mistakes
(8) Stressed pronunciation of unstressed words, (9) Failure to produce the interrogative intonation, (10) Failure to produce the exclamative intonation, (11) Failures in syllabication and stress assignment, (12) Confusion between diphthongs and hiatus, (13) Failure to pronounce consonant clusters, (14) Failure to stress properly the adverbs ending in –mente, and (15) Failure to insert adequate pauses in the utterance. We will present our correction method, which makes it possible to integrate pronunciation teaching into usual class development, providing the teachers with relevant information about the cause of the error as well as concrete activities for its correction.
We put this method into practice with a group of 12 Japanese university students, teaching them the points (2), (4), (7), (8), (9) and (10) listed in the previous section. For example, in the section on /f/:/x/ distinction, the students work in pairs, one reads sentences such as: Ceferino está feliz con su café. “Ceferino is happy with his coffee.” or Jerez está lejos de Algeciras. “Jerez is far from Algeciras.”, and then the other answers how many times he/she heard /f/ and /x/.
The t test applied to the results of the pre-test and the post-test shows that the students made a statistically significant progress (p < 0.05) in almost all the items, the only exception being the auditory distinction between /l/ and /ɾ/, in which the difference was only marginally significant (p = 0.08).